Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    into power

    US /ˈɪntu ˈpaʊɚ/

    ・

    UK /ˈɪntəʊ ˈpaʊə/

    B2 中上級
    prep. phr.権力を握る
    The party came into power after the recent election.

    動画字幕

    ビル・ゲイツ、アーミル・カーンと会談 (Bill Gates meets Aamir Khan)

    42:05ビル・ゲイツ、アーミル・カーンと会談 (Bill Gates meets Aamir Khan)
    • you did anything or not in your constituency, you were voted back into power, 80% people

      あなたはかなり良い経済学者ですね、ええ。

    A2 初級

    インドはなぜ急成長しているのか? | CNBC Explains (Why is India growing so fast? | CNBC Explains)

    05:33インドはなぜ急成長しているのか? | CNBC Explains (Why is India growing so fast? | CNBC Explains)
    • Since Prime Minister Narendra Modi came into power in 2014, his government has attracted record foreign direct investment.

      2050年までには、インドの労働人口は10億人を超えると予想されています。

    • Since Prime Minister Narendra Modi came into power in 2014,

      2014年にナレンドラ・モディ首相が政権を取ってから

    B1 中級

    モーガン・マクスウィーニー氏、マンデルソン氏スキャンダルを受け英首相首席補佐官を辞任 | BBC News (Morgan McSweeney resigns as UK PM’s chief of staff following Mandelson scandal | BBC News)

    13:12モーガン・マクスウィーニー氏、マンデルソン氏スキャンダルを受け英首相首席補佐官を辞任 | BBC News (Morgan McSweeney resigns as UK PM’s chief of staff following Mandelson scandal | BBC News)
    • Into government, working at the heart of number 10 since he came into power, a hugely significant figure in the Starmer project and in this Labour government and one who today has resigned.

      政権入りし、権力掌握以来、Number 10の中心で働き、スターマー氏のプロジェクトとこの労働党政権において非常に重要な人物であり、今日辞任した人物です。

    • and then followed him, of course, into, into government, working at the heart of, of number 10 since he came into power.

      そして、今の疑問は、それがキア・スターマー氏への圧力を軽減するのに十分かどうかということだと思います。

    B1 中級

    選挙と宇宙ミッション | StarTalk (Elections and Space Missions | StarTalk)

    01:58選挙と宇宙ミッション | StarTalk (Elections and Space Missions | StarTalk)
    • We'll be electing people into power who all share this vision,

      このビジョンを共有する人々を権力に選出するでしょう。

    • We'll be electing people into power who all share this vision.
    B1 中級

    ベネズエラのマドゥロ大統領、麻薬・武器犯罪で米国の訴追受ける | BBC News (US charges Venezuela President Nicolas Maduro with drugs and weapons offences | BBC News)

    06:05ベネズエラのマドゥロ大統領、麻薬・武器犯罪で米国の訴追受ける | BBC News (US charges Venezuela President Nicolas Maduro with drugs and weapons offences | BBC News)
    • Now, this is on top of nearly 8 million Venezuelans who have fled the country since he first came into power in 2013, largely due to political repression alongside economic hardship and other humanitarian issues.

      さて、その非常に議論の多い選挙の後、彼は権力を主張し、政治的弾圧を本当に強化しました。

    • Now, this is on top of nearly 8 million Venezuelans who have fled the country since he first came into power in 2013, largely due to political repression alongside east economic hardship and other humanitarian issues.

      さて、これは2013年に彼が最初に権力を握って以来、主に政治的弾圧と経済的困難、その他の人道的問題により、800万人近くのベネズエラ人が国外に逃れたことに加えられています。

    B1 中級

    ザイトガイスト・ムーブメント:オリエンテーション・プレゼンテーション (The Zeitgeist Movement: Orientation Presentation)

    37:12ザイトガイスト・ムーブメント:オリエンテーション・プレゼンテーション (The Zeitgeist Movement: Orientation Presentation)
    • People think they have choice in our current system because they can press a button on a voting machine and put some pre-selected person into power.

      自然の相互接続性と、現在の食料、空気、水が生まれる

    • and put some pre-selected person into power.

      事前に選ばれた人物を権力につけることができる。

    B1 中級

    【ニュースで英語】台湾半導体産業の米国移転:安全保障と経済の交差点

    06:38【ニュースで英語】台湾半導体産業の米国移転:安全保障と経済の交差点
    • Or has it changed since Trump came back into power?

      それとも、トランプが政権に返り咲いてから変わったのだろうか?

    • and Taiwan as strong as it's ever been, or has, has it changed since Trump came back into power?

      過去10年間、国防費はほぼ倍増している。

    B1 中級

    トランプがベネズエラを爆撃し、マドゥロ大統領を誘拐した本当の理由 (The REAL reason why Trump bombed Venezuela and kidnapped President Maduro)

    42:16トランプがベネズエラを爆撃し、マドゥロ大統領を誘拐した本当の理由 (The REAL reason why Trump bombed Venezuela and kidnapped President Maduro)
    • And this year, 2026, there are elections coming up in Brazil and Colombia and you can bet the Trump administration is going to blatantly interfere and meddle in the elections in those countries to try to help right wing US puppet leaders come into power who will help US Corporations exploit their countries.

      そして今年、2026年にはブラジルとコロンビアで選挙が控えており、トランプ政権はこれらの国の選挙に公然と干渉し、介入して、アメリカ企業が自国を搾取するのを助ける右翼の米国傀儡指導者が権力につくのを支援しようとするでしょう。

    • The right wing Drug trafficker who, Juan Orlando Hernandez, who was the dictator of Honduras before the current left wing government came into power.

      現在の中道左派政権が発足する前、ホンジュラスの独裁者だった右翼の麻薬密売業者、フアン・オルランド・エルナンデス氏です。

    B2 中上級

    トランプ氏、新たな声明を発表 イラン情勢最新情報 (Latest on Iran as Trump releases new statement)

    18:13トランプ氏、新たな声明を発表 イラン情勢最新情報 (Latest on Iran as Trump releases new statement)
    • I think that picture is only getting a little bit clearer now, both because intelligence agencies have been explicitly tasked with mapping out possible succession scenarios and because these recent strikes have, quite frankly, removed many of the regime figures who might have stepped into power to replace the Supreme Leader.

      諜報機関が可能な後継シナリオをマッピングするように明確に指示されたこと、そして最近の攻撃によって、最高指導者を置き換えるために権力の座に就く可能性があった多くの政権関係者が事実上排除されたことの両方から、その状況は今、少しずつ明らかになってきていると思います。

    • When Secretary Rubio was asked it exactly a month ago, his answer was telling, "No one knows." Um, I think that picture is only getting a little bit clearer now, both because intelligence agencies have been explicitly tasked with mapping out possible succession scenarios and because these recent strikes have, quite frankly, removed many of the regime figures who might have stepped into power to replace the Supreme Leader.

      CBSニュースのホワイトハウス担当記者、ウィリー・ジェームズ・インマンが、大統領に同行しています。

    B1 中級

    [英会話/中英字幕] 黃國昌 3/23 板橋講演分析!政府の腐敗とダブルスタンダードを暴露!#政治を英語で学ぶ [国際社会は台湾を理解していないかもしれない、あなたと私の転送に頼って、真実への出口を見つけよう!]#政治を英語で学ぶ ⁨@KC-Huang ([英語對話/中英字幕] 黃國昌 3/23 板橋演講解析! 道盡政府貪腐雙標!#看政治學英語 [ 國際可能不了解台灣,靠你我的轉發,為真相找出口!]#看政治學英語 ⁨@KC-Huang)

    15:52[英会話/中英字幕] 黃國昌 3/23 板橋講演分析!政府の腐敗とダブルスタンダードを暴露!#政治を英語で学ぶ [国際社会は台湾を理解していないかもしれない、あなたと私の転送に頼って、真実への出口を見つけよう!]#政治を英語で学ぶ ⁨@KC-Huang ([英語對話/中英字幕] 黃國昌 3/23 板橋演講解析! 道盡政府貪腐雙標!#看政治學英語 [ 國際可能不了解台灣,靠你我的轉發,為真相找出口!]#看政治學英語   ⁨@KC-Huang)
    • Right, but then Huang Guoqiang claims that after the DPP came into power the investment went through.

      そうだ。

    • But then Wang Guochong claims that after the DPP came into power, the investment went through. Yeah.

      しかし王国栄は、民進党が政権を握った後、その投資は実現したと主張している。 そうだ。

    B1 中級